Cuento con tres años de experiencia en educación (bachillerato y universidad) en las áreas de literatura y francés (cuento con el certificado DALF C1). Considero que la práctica es muy importante, pero solo si hay bases teóricas adquiridas previamente. Por ello, en mis clases privilegio las actividades prácticas una vez que las explicaciones teóricas -que generalmente son breves- hayan tenido lug...
Cuento con tres años de experiencia en educación (bachillerato y universidad) en las áreas de literatura y francés (cuento con el certificado DALF C1). Considero que la práctica es muy importante, pero solo si hay bases teóricas adquiridas previamente. Por ello, en mis clases privilegio las actividades prácticas una vez que las explicaciones teóricas -que generalmente son breves- hayan tenido lugar. En mis clases de francés como lengua extranjera, me gusta partir de audios o textos escritos para que el estudiante se habitúe a la lengua y, luego de ello, lo invito a la práctica habiéndole explicado algunos aspectos gramaticales o de pronunciación a partir de los materiales leídos o escuchados al principio de la clase. En otras palabras, considero que para hablar una lengua extranjera, se debe primero escuchar y comprender lo escuchado, así como para escribir, primero se debe leer. Pero debo confesar: ¡me interesan más la comprensión y producción orales! Prefiero que mis clases, aún en los niveles básicos, se desarrollen 100% en francés. Todo lo anterior se trabaja a partir de los intereses del estudiante, pues las clases siempre se ajustan a estos, a sus ritmos y estilos de aprendizaje.